Víťazstvo na súťaži Mladý prekladateľ, november 2019
Pridal sgnrFR dňa November 14 2019 09:35:26
V tomto školskom roku sme sa po prvýkrát zapojili do súťaže Mladý prekladateľ, ktorú už po siedmy raz pre stredoškolákov organizovala Katedra translatológie Filozofickej fakulty Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre v spolupráci s Veľvyslanectvom Írska na Slovensku. Súťaž je určená pre študentov gymnázií a stredných škôl Nitrianskeho, Trnavského a Trenčianskeho kraja. Do súťaže prišlo 400 prekladov zo 43 rôznych škôl, z jazyka anglického, nemeckého, francúzskeho, ruského a španielskeho.

Dňa 8.11.2019 sa v priestoroch Katedry translatológie FF UKF v Nitre konalo slávnostné vyhlásenie výsledkov tejto súťaže a jedným z hostí bola Veľvyslankyňa Írska na Slovensku J. E. Hilda O´ Riain, ktorá odovzdala ceny za preklad írskej poviedky a prihovorila sa všetkým prítomným.

Vyskúšať si prácu prekladateľa sa odhodlala Lucia Dirnbachová z oktávy B a preložila literárny text – úryvok z diela Anne-Marie Trekker : La lettre au père (List otcovi) z francúzštiny do slovenčiny.
Napriek našej premiére na tejto súťaži, obstála vynikajúco a získala 1. miesto, k čomu jej ešte raz srdečne blahoželáme.

Podrobné novinky
V tomto školskom roku sme sa po prvýkrát zapojili do súťaže Mladý prekladateľ, ktorú už po siedmy raz pre stredoškolákov organizovala Katedra translatológie Filozofickej fakulty Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre v spolupráci s Veľvyslanectvom Írska na Slovensku. Súťaž je určená pre študentov gymnázií a stredných škôl Nitrianskeho, Trnavského a Trenčianskeho kraja. Do súťaže prišlo 400 prekladov zo 43 rôznych škôl, z jazyka anglického, nemeckého, francúzskeho, ruského a španielskeho.

Dňa 8.11.2019 sa v priestoroch Katedry translatológie FF UKF v Nitre konalo slávnostné vyhlásenie výsledkov tejto súťaže a jedným z hostí bola Veľvyslankyňa Írska na Slovensku J. E. Hilda O´ Riain, ktorá odovzdala ceny za preklad írskej poviedky a prihovorila sa všetkým prítomným.

Vyskúšať si prácu prekladateľa sa odhodlala Lucia Dirnbachová z oktávy B a preložila literárny text – úryvok z diela Anne-Marie Trekker : La lettre au père (List otcovi) z francúzštiny do slovenčiny.
Napriek našej premiére na tejto súťaži, obstála vynikajúco a získala 1. miesto, k čomu jej ešte raz srdečne blahoželáme.